|
|
Multi-word verbs, phrasal verbs ou prepositional verbs são
locuções em inglês compostas de um verbo e uma preposição ou um advérbio.
São característicos da língua, estando presentes no inglês desde antes dos
tempos de Shakespeare. Assim como os falsos cognatos, representam um dos
mais importantes problemas a nível de vocabulário. Devem ser encarados cada
um como uma palavra nova a ser assimilada, porque normalmente a adição de
uma preposição ao verbo altera substancialmente o seu significado original.
Embora o número de verbos preposicionais em inglês seja praticamente
ilimitado, o estudante que dominar cerca de 20 ou 30 dos mais comuns, dos
que ocorrem com mais freqüência no cotidiano, pode dar-se por satisfeito
numa etapa inicial de seu aprendizado.
Dentro da categoria genérica de multi-word verbs, temos os
phrasal verbs e os prepositional verbs, os quais
são normalmente compostos de duas palavras e freqüentemente são chamados de
two-word verbs, e os phrasal-prepositional verbs,
também chamados de three-word verbs. Veja a representação esquemática
dos multi-word verbs:
- 1. Two-word
verbs
- 1.1. Phrasal
verbs
- 1.1.1.
Transitive (separable)
- 1.1.2.
Intransitive
1.2.
Prepositional verbs (inseparable)
- 2. Three-word
verbs = Phrasal-prepositional verbs
A principal diferença entre phrasal verbs e prepositional verbs
ocorre no plano sintático: quando transitivos, os phrasal verbs,
também chamados de separable, exigem a colocação do objeto entre
o verbo e a preposição sempre que o objeto for um pronome, enquanto que
prepositional verbs, também chamados de inseparable, não
permitem a colocação do objeto entre o verbo e sua preposição. Exemplos:
- Phrasal Verb: They called up the man =
They called the man up = They called him up
-- Eles chamaram o homem.
- Prepositional Verb: They called on the
man = They called on him -- Eles visitaram o
homem.
Além disso, phrasal verbs são compostos predominantemente com
verbos monossilábicos, enquanto que em prepositional verbs, o verbo é
freqüentemente bissilábico.
Também na pronúncia ocorre uma diferença importante. Em phrasal
verbs a sílaba tônica recai sobre a preposição, enquanto que em
prepositional verbs, a sílaba tônica recai sobre o verbo.
Finalmente, podemos classificar uma terceira categoria de multi-word
verbs: os phrasal-prepositional verbs, também chamados de
three-word verbs por serem compostos de um verbo, um advérbio e uma
preposição. Estas locuções ocorrem predominantemente em linguagem
informal.
Relação de phrasal verbs, prepositional verbs, e
phrasal-prepositional verbs comuns:
- Transitive phrasal verbs (separable two-word
verbs):
ask out (somebody), back up (something or
somebody), blow
out (a candle), blow up (a ship), break off (relations), break (something)
up, bring about (a change), bring up (children), burn down
(a house), burn up (firewood), call up (someone), calm down (someone),
carry out (orders), check out (information), clear up (the mess), cross
out (a word), cut off (the electricity), figure out (something), fill in
(something), fill out (a form), find out (a secret), get over (an idea),
give away (old clothes), give up (smoking), hand in (a paper), hand out
(something), hang up (the coat), keep away (someone), keep off (something), keep on
(intransitive), keep up (something), knock down (something or somebody), leave behind
(the books), let down (someone),
let in/out (someone), light up (something), lock up (someone), look up (words in a
dictionary), make up (a story), pass over (a question), pay
back (someone or something), pick up (someone), play down (something),
point out (something), put away (something in its place), put back (something
somewhere), put down (the newspaper), put off (an appointment), put on
(your glasses), put out (a cigarette), rip off (someone), run over (something), set up
(someone), shut down (a computer), sort out (something), spell out (a word or a
problem), stand
up (someone), take apart (a machine), take away (something), take back
(a purchase), take off (the coat), take over (something), take up (English), talk out (a problem or
someone), talk over (an idea), tear
down (a building), throw away (the old newspaper), try on (a dress),
turn down (a job offer), turn in (someone), turn off (the light), turn
on (the light), wake up (someone), wash down (a sandwich), work out (a
puzzle).
- Intransitive phrasal verbs:
break down, catch
on (understand), die out, eat out, get up, give in, go back, grow up,
settle down, sit down, show up, strike back, turn up
- Prepositional verbs (inseparable two-word
verbs):
allow for (delays), apply for (a
post), approve of (an action), attend to (the matter), break into (a
house), call on (a friend), care for (somebody), come across (someone or
something),
comment on (the results), conform to (a standard), consent to (the
proposal), count on (someone), deal with (the situation), do without (lunch), get into (a
college), get over (a cold), go into (the building), go over (an
article), go through (difficult times), insist on (something), listen to
(music), live on (a small salary), look after (someone), look at (something), look for
(someone), look into (something), object to (something), resort to (violence), run into
(an
old friend), send for (someone or something), stand by (someone).
- Phrasal-prepositional verbs (three-word
verbs):
carry on with, catch up with, check out of, come up to, come up with,
crack down on, do away with, drop out of, fool around with, get along
with, get away with, get back from, get on with, get out of, get through
with, keep out of, keep up with, kick out of, look forward to, look out
for, put up with, run away with, run out of, watch out for.
EXEMPLOS DE MULTI-WORD VERBS EM FRASES:
TRANSITIVE PHRASAL VERBS (SEPARABLE):
- ASK OUT - I'm going to ask her out. -
Vou convidá-la para sair comigo.
- BACK UP - The senator backed up the
President's economic plan. - O senador apoiou o plano
econômico do Presidente.
- BLOW OUT - He blew out the match after
lighting the stove. - Ele apagou o fósforo depois de
acender o fogão.
- BLOW UP - The war plane fired a missile that blew
up the bridge. - O avião de guerra disparou um
míssil que explodiu a ponte.
- BREAK OFF - The U.S. broke off relations with
Cuba in the 1960's. - Os E.U.A. romperam relações com
Cuba nos anos 60.
- BREAK UP - Break up the chocolate in small
pieces. - Quebra o chocolate em pequenos
pedaços.
- BRING ABOUT - Economic problems brought about
the devaluation of the Brazilian real. - Problemas
econômicos causaram a desvalorização do real.
- BRING UP - 1. Parents have the responsibility to
bring up their children. - Os pais têm a
responsabilidade de educar os filhos. 2. He brought up an
interesting subject in the meeting. - Ele abordou um assunto interessante na
reunião.
- BURN DOWN - The fire burned down the
house in a short time. - O fogo consumiu a casa em
pouco tempo.
- BURN UP - We burned up all of the wood in the
fireplace. - Queimamos toda a lenha na lareira.
- CALL UP - I'm going to call up my sister
tonight. - Vou ligar para minha irmã hoje à
noite.
- CALM DOWN - They're having an
argument. Let's
calm them down. - Eles estão tendo uma
briga. Vamos acalmá-los.
- CARRY OUT - The manager has an assistant to carry
out general tasks like typing and answering the telephone. - O gerente tem um assistente para executar tarefas gerais tais como
datilografia e atender o telefone.
- CHECK OUT - Where did you get this
information? I'll
check it out. - De onde você tirou estas
informações? Eu vou verificar.
- CLEAN UP - Clean up your room,
please. - Limpa e arruma teu quarto, por favor.
- CLEAR UP - I'm going to the bank to clear up
the problem with my credit card. - Vou ao banco para
esclarecer o problema com meu cartão de crédito.
- CROSS OUT - I crossed out all the errors in
the essay. - Risquei todos os erros do trabalho.
- CUT OFF - The electric company cut off our
service until we paid our bill. - A companhia de
energia elétrica cortou nossa eletricidade até pagarmos nossa conta.
- FIGURE OUT - The technician figured out the
problem. - O técnico descobriu qual era o
problema.
- FILL IN - We need your phone number.
Please,
fill it in on this form. - Precisamos do
seu número de telefone. Favor colocá-lo neste formulário.
- FILL OUT - Fill out the application
form, please. - Preencha o formulário de inscrição, por favor.
- FIND OUT - The journalist found out that the
politician was lying. - O jornalista descobriu que o
político estava mentindo.
- GET BACK - I want to get my money
back. - Quero receber meu dinheiro de
volta.
- GET OUT - Get out of here! - Cai fora daqui!
- GIVE AWAY - She gave away her old
dress. - Ela desfez-se de seu vestido velho (dar de
presente).
- GIVE UP - He gave up tennis. - Ele abandonou o tênis.
- HAND IN - The students handed in the test
when they were finished. - Os alunos entregaram o exame
ao terminaram.
- HAND OUT - The teacher handed out the answer
sheet. - O professor distribuiu a folha de
respostas.
- HANG UP - Hang up your coat in the closet after you
take it off. - Pendure seu casaco no armário, depois de
tirá-lo.
- KEEP AWAY - Keep the children away from
dangerous places. - Mantenha as crianças longe de
lugares perigosos.
- KEEP OFF - Keep your hands off me!
- Não me toque!
- KEEP ON - The company will keep him on
the job. - A empresa vai mantê-lo no emprego.
- KEEP UP - Keep up the good work. - Continue fazendo um bom trabalho.
- KNOCK DOWN - He was knocked down three times
during the fight. - Ele foi derrubado três vezes
durante a luta.
- LEAVE BEHIND - My books were too
heavy, so I
left them behind at the school. - Meus
livros estavam muito pesados, então deixei-os na escola.
- LET DOWN - Don't let me down.
- Não me decepcione.
- LET IN - Let me in! - Deixe-me entrar!
- LET OUT - I let the dog out and the
cat in. - Deixei o cachorro sair e o gato
entrar.
- LIGHT UP - Light up the candles with these
matches.
- Acende as velas com esses fósforos.
- LOCK UP - The police locked him
up. - A polícia o prendeu.
- LOOK UP - You have to look up the dollar
exchange rate every day. - Você deve verificar a
cotação do dólar todos os dias.
- MAKE UP - You can attend classes on Saturdays to
make up for the classes you missed. - Você pode
assistir aula aos sábados para recuperar as aulas que você faltou.
- MARK DOWN - The shoes are really
cheap. The store
has marked them down by 30%! - Os sapatos
são realmente baratos. A loja remarcou os preços em 30% abaixo!
- PASS OVER - Don't bogart the joint my
friend,
pass it over to me. - Não fica te
amarrando, passa o baseado para mim.
- PAY BACK - I'll pay you back as soon
as I can. - Eu te devolvo assim que puder.
- PICK UP - 1. He picked up the newspaper to
read. - Ele pegou o jornal para ler. 2. He
went to the States and picked up English in 4 months. - Ele foi aos
Estados Unidos e aprendeu inglês em 4 meses.
- PLAY DOWN - He tries to play down the
seriousness of his wife's illness. - Ele tenta diminuir
a gravidade da doença de sua esposa.
- POINT OUT - 1. He pointed out the boat in the
distance. - Ele apontou para o barco na distância.
2. He pointed out that I would have to learn English to get a
good job. - Ele disse claramente que eu teria que aprender inglês para
conseguir um bom emprego.
- PUT AWAY - Put your things away and clean up
the room! - Guarda tuas coisas e limpa o quarto!
- PUT BACK - When you are finished reading the book,
please put it back on the shelf. - Quando
você terminar de ler o livro, por favor coloque-o de volta na prateleira.
- PUT DOWN - 1. He put down the newspaper and
took off his glasses. - Ele largou o jornal e tirou os
óculos.
- PUT OFF - I think I'll have to put off my
dental appointment. - Acho que vou ter que cancelar
minha hora marcada com o dentista.
- PUT ON - He took his glasses out of his pocket and
put them on. - Ele tirou os óculos do
bolso e colocou-os.
- PUT OUT - The firemen put out the
fire. - Os bombeiros apagaram o fogo.
- RIP 0FF - The man who ripped me off is
well-known to the police. - O homem que me logrou é bem
conhecido na polícia.
- RUN OVER - He ran over my bicycle with his
car. - Ele passou por cima da minha bicicleta com seu
carro.
- SET UP - 1. He had a wealthy and influential
father,
who set him up in business right after college. - Ele teve um pai rico e influente, que o colocou no ramo dos negócios
assim que concluiu seus estudos. 2. They set me up. -
Eles me armaram uma enrrascada.
- SHUT DOWN - Shut the computer down and
let's
go. - Desliga o computador e vamos.
- SORT OUT - After collecting all the
information, we
have to sort it out. - Depois de coletar
todas as informações, temos que organizá-las.
- SPELL OUT - Let me spell out the problem
again. - Deixe-me explicar o problema de novo.
- STAND UP - Her new boyfriend stood her
up on their second date. - O novo namorado dela
não apareceu no segundo encontro deles.
- TAKE APART - In order to fix the machine you have to
take it apart. - Para consertar a máquina, você tem que
desmontá-la.
- TAKE AWAY - Take it away from
here. - Leva isso daqui.
- TAKE BACK - You should take back your
purchase if you are not satisfied. - Você deve devolver
a mercadoria, se não estiver satisfeito com ela.
- TAKE OFF - Hang up your coat in the closet after you
take it off. - Pendure seu casaco no
armário, depois de tirá-lo.
- TAKE OUT - He took his glasses out of
his pocket and put them on. - Ele tirou os óculos do
bolso e colocou-os.
- TAKE OVER - Our teacher is leaving and a new one is
taking over next week. - Nossa professora vai
embora e uma nova assumirá semana que vem.
- TAKE UP - I'm planning to take up English
next semester. - Estou planejando começar a estudar
inglês no próximo semestre.
- TALK OUT - I'm going to drink tonight and don't try
to talk me out of it. - Vou beber hoje de
noite e não tente me convencer do contrário.
- TALK OVER - We should talk over the plan and
come to an agreement. - Devemos discutir o plano e
chegar a um acordo.
- TEAR DOWN - The old building is going to be torn
down. - O prédio antigo vai ser demolido.
- THROW AWAY - Did you throw those papers
away ...? - Você jogou fora aqueles papéis?
- THROW OUT - Did you throw out the old
newspapers? - Você jogou fora os jornais velhos?
- TRY ON - She's going to try on the new
dress. - Ela vai experimentar o vestido novo.
- TRY OUT - He's going to try out the new
car. - Ele vai experimentar o carro novo.
- TURN DOWN - He turned down the job
offer. - Ele recusou a oferta de emprego.
- TURN DOWN - The music is too loud. Can you
turn it down, please? - A música está
muito alta. Você pode baixar o volume, por favor?
- TURN IN - The witnesses turned the thief
in to the police. - As testemunhas entregaram o
ladrão para a polícia.
- TURN OFF - I turned the TV off and
went to sleep. - Desliguei a televisão e fui
dormir.
- TURN ON - Mike turned on the gas heater. -
O Mike ligou o aquecedor a gás.
- WAKE UP - Wake up the children! - Acorda as crianças!
- WASH DOWN - We had a sandwich washed down
with beer. - Comemos um sanduíche e bebemos
cerveja.
- WORK OUT - I was unable to work out the
crossword puzzle. - Não consegui resolver as palavras
cruzadas.
INTRANSITIVE PHRASAL VERBS:
- BREAK DOWN - The poor woman broke down in
tears. - A pobre mulher rompeu em lágrimas.
- CATCH ON - The teacher repeats grammar exercises
until the students catch on. - O professor
repete exercícios gramaticais até que os alunos peguem a matéria.
- DIE OUT - Many languages have died out in the
history of mankind. - Muitas línguas já desapareceram
na história da humanidade.
- EAT OUT - We don't have any food at home. Why
don't we eat out? - Não temos nada de comida em
casa. Que tal comermos fora?
- GET UP - I usually get up
early. - Eu normalmente levanto cedo.
- GIVE IN - He gave in to the
pressure. - Ele cedeu frente à pressão.
- GO BACK - Why don't you go back
home? - Porque você não volta para casa?
- GROW UP - He wants to be a doctor when he grows
up. - Ele quer ser médico quando crescer.
- SETTLE DOWN - When he was about 30 he decided
to settle down and raise a family. - Lá pelos 30
anos de idade ele decidiu se acomodar e constituir família.
- SHOW UP - She waited for an hour but he never
showed up for the date. - Ela esperou durante
uma hora mas ele não apareceu para o encontro.
- SIT DOWN - Sit down, please. - Sente-se, por favor.
- STRIKE BACK - The empire strikes back. -
O império contra-ataca.
- TURN UP - I invited a lot of people but only a few
turned up. - Convidei muitas pessoas mas apenas
algumas apareceram.
- WORK OUT - From now on, instead of eating junk food,
I'm going to work out at the gym. - A partir de
agora, em vez de ficar comendo comida artificial, vou malhar na academia.
PREPOSITIONAL VERBS (INSEPARABLE):
- ALLOW FOR - Airplane passengers should allow
for delays at the check-in counter. - Passageiros
de avião devem estar preparados para demoras na fila de embarque.
- APPLY FOR - He wants to apply for the
job. - Ele quer se candidatar ao emprego.
- APPROVE OF - My mom doesn't approve of me
arriving home after midnight. - Minha mãe não aprova
que eu chegue em casa após a meia-noite.
- ATTEND TO - The clerk will attend to your
problem as soon as she is free. - A funcionária vai
cuidar de seu problema assim que ela estiver desocupada.
- BREAK INTO - We put an alarm in our house after a
thief broke into it last year. - Instalamos um
alarme em nossa casa depois de ela ter sido arrombada por um ladrão no ano
passado.
- CALL ON - I sometimes call on my friends for
help with problems. - Eu às vezes recorro a meus amigos
em busca de ajuda para meus problemas.
- CARE FOR - He is not the kind of person who cares
for others. - Ele não é do tipo que se preocupa com
os outros.
- COME ACROSS - He came across an old
friend. - Ele encontrou um velho amigo.
- COMMENT ON - The reporter commented on the
need for better health care. - O repórter comentou a
respeito da necessidade de melhor atendimento à saúde.
- CONFORM TO - The army requires that all soldiers
conform to strict rules. - O exército exige que
todos soldados submetam-se a regras rígidas.
- CONSENT TO - He will only consent to signing
the contract if it complies with his demands. - Ele só
vai concordar em assinar o contrato se o mesmo atender às suas
exigências.
- COUNT ON - We can't count on you because you
are never here when we need you. - Não podemos contar
com você porque você nunca está aqui quando precisamos de você.
- DEAL WITH - You'll have to deal with the
situation. - Você terá que saber lidar com a
situação.
- DO WITHOUT - I dont have a car, so I'll have to
do without one untill I get a job. - Não tenho
carro, portanto vou ter que me virar sem até conseguir um emprego.
- GET INTO - 1. She got into the Federal
University in her first try. - Ela conseguiu entrar na
Universidade Federal em sua primeira tentativa. 2. His behavior isn't
normal. I don't know what has got into him. - Seu comportamento não é
normal. Não sei o que deu nele.
- GET OVER - She got over the flu after being
sick for a week. - Ele se recuperou da gripe depois
depois de estar doente durante uma semana.
- GO INTO - I went into the museum when it
started raining. - Entrei no museu quando começou a
chover.
- GO OVER - She will go over the essay to check
for errors. - Ela vai revisar o texto para verificar se
não há erros.
- GO THROUGH - My grandmother went through
difficult times when my grandfather died. - Minha vó
passou por momentos difíceis, quando meu vô faleceu.
- INSIST ON - I insist on having a native
speaking English teacher. - Insisto em ter um falante
nativo como professor de inglês.
- LISTEN TO - I like to listen to jazz
music. - Gosto de escutar música jazz.
- LIVE ON - They live on a small retirement
pension. - Eles vivem de uma pequena
aposentadoria.
- LOOK AFTER - When you grow up you'll have to look
after your parents. - Quando cresceres, terás que
cuidar dos teus pais.
- LOOK FOR - What are you looking
for? - O que é que você está procurando?
- LOOK INTO - I'll look into that matter after
the meeting. - Vou examinar essa questão depois da
reunião.
- OBJECT TO - The Republican party objects to
raising taxes. - O partido republicano se opõe ao
aumento de impostos.
- RESORT TO - There is no need to resort to
violence when resolving a problem. - Não é necessário
recorrer à violência para resolver um problema.
- RUN INTO - I ran into an old friend
yesterday. - Encontrei um velho amigo ontem.
- SEND FOR - 1. You are very sick. I'll send
for the doctor. - Você está muito doente. Vou
mandar chamar o médico. 2. I'm going to send for information on
American universities. - Vou pedir informações sobre universidades
norte-americanas.
- STAND BY - He stood by her during the good
times and the bad. - Ele manteve-se ao lado dela
durante os bons e os maus momentos.
PHRASAL-PREPOSITIONAL VERBS (THREE-WORD
VERBS):
- CARRY ON WITH - The doctor told her to carry on
with the treatment. - O médico disse a ela que
continuasse com o tratamento.
- CATCH UP WITH - I've been getting low grades, but
I'll study hard and catch up with the other students. - Tenho recebido notas baixas, mas vou me esforçar e alcançar os demais
alunos.
- CHECK OUT OF - You have to check out of the
hotel before noon. - Você tem que dar saída do hotel
antes do meio-dia.
- COME UP TO - He came up to me and said: 'you
are under arrest.' - Ele chegou a mim e disse: - você
está preso.
- COME UP WITH - He came up with an
umbelievable explanation. - Ela veio com uma explicação
inacreditável.
- CRACK DOWN ON - The police need to
crack down on burglary. - A polícia precisa
tomar medidas severas contra furto.
- DO AWAY WITH - The school should do away with
some of the regulations.- A escola deveria acabar com
alguns dos regulamentos.
- DROP OUT OF - Teenagers are dropping out of
school in large numbers. - Adolescentes estão
abandonando a escola em grande número.
- FOOL AROUND WITH - He's been fooling around
with girls for years. - Faz anos que ele anda se
divertindo com mulheres.
- GET ALONG WITH - How are you getting along
with your girlfriend? - Como é que você anda se
dando com sua namorada?
- GET AWAY WITH - He got away with shoplifting
at first, but now he's in trouble. - Ele se safou na
época em que andava furtando em lojas, mas agora está ferrado.
- GET BACK FROM - She's just got back from her
trip. - Ela acabou de retornar da viagem.
- GET ON WITH - It seems that he's getting on
well with his new girlfriend. - Parece que ele
está se dando bem com sua nova namorada.
- GET OUT OF - Get out of here! - Cai fora daqui!
- GET THROUGH WITH - I have to get through with
my work first. - Tenho que terminar meu trabalho
primeiro.
- KEEP OUT OF - Keep out of this room. - Mantenha-se fora deste quarto.
- KEEP UP WITH - Keep up with the good
work. - Continue fazendo um bom trabalho.
- KICK OUT OF - The bad players were kicked out of
the team. - Os maus jogadores foram eliminados do
time.
- LOOK FORWARD TO - We are looking forward to
meeting you. - Estamos na expectativa de nos encontrar
com você.
- LOOK OUT FOR - Look out for the careless
drivers. - Cuidado com os motoristas
descuidados.
- PUT UP WITH - I'm not going to put up wth
it. - Não vou aguentar isso.
- RUN AWAY WITH - Don't let your emotions run away
with you. - Não deixe suas emoções tomarem conta de
você.
- RUN OUT OF - They ran out of gas in the
middle of the desert.- Eles ficaram sem gasolina no
meio do deserto.
- WATCH OUT FOR - Watch out for the careless
drivers.- Cuidado com os motoristas descuidados.
Os materiais apresentados aqui nesta página não estão na forma de plano de
aula; são apenas materiais de referência para consulta, e úteis na elaboração de
planos de aula. These materials are not lesson plans. They are mainly
resource type materials.
|
|
|
|
|
|